Column 2 translated: Colonne Deux anyone?

Jean-Christophe Dichant is with the FileNet Paris office, where I had some memorable moments during my brief tenure with FileNet in the early 00’s, and he blogs in French about BPM, which I’ve mentioned previously.

I invited JC to translate my “Short History of BPM” into French — with his own commentary — and publish it on his blog, and he has the first two parts up here and here. When you’re mostly unilingual, like me (my French is so bad that I can’t possibly refer to myself as fluent), there’s something weird about seeing your own writing translated into a language that you know slightly, but it’s pretty cool at the same time.

Leave a Reply